天津十大装修公司 > 日语不坐电梯而走楼梯怎么说 > 问答

日语不坐电梯而走楼梯怎么说?

一楼的回答完全是字面翻译显然不对 二楼翻译成上楼梯 三楼翻译成 不要坐电梯 使用楼梯 有点跑题。应该是エレベーターに乗らなくて阶段を使う。坐电梯:エレベーターに乗る

日语不坐电梯而走楼梯怎么说

问答分类 电梯 楼梯 日语 网友:金花2015 来源:装修问答网 2024-07-14

最新回答

  • 1、一楼的回答完全是字面翻译显然不对 二楼翻译成上楼梯 三楼翻译成 不要坐电梯 使用楼梯 有点跑题
    应该是エレベーターに乗らなくて阶段を使う。

  • 2、坐电梯:エレベーターに乗る。エレベーターを利用する。
    楼梯:阶段を上がる、阶段を上る、
    阶段を利用する。阶段を使う。

    你这里是说不做电梯走楼梯这件事,
    不用特指[上楼梯]这个动作,用利[利用,使う]就可以了
    エレベーターに乗らず 阶段を使う
    エレベーターに乗らず 阶段を利用する

  • 3、原3楼

    两个都有毛病

    日常来说应该是
    エレベーターに乗らないで、阶段を使う。

    总结大家的毛病,

    1,没有指定是上楼梯还是下楼梯
    所以我用的是使う

    2,不能光用乗らず、和乗らなくて

    因为乗らずに才是乗らないで、只是乗らず的话,是乗らない。
    至于乗らなくて、完全是问题以外的事,使用本身就错了.

  • 4、很遗憾,3楼说的也不规范,(指后半句)

    エレベーターに乗らず、阶段を登(のぼ)る。

    乗らずのらないで

相关问题

日语不坐电梯而走楼梯怎么说

  • 一楼的回答完全是字面翻译显然不对 二楼翻译成上楼梯 三楼翻译成 不要坐电梯 使用楼梯 有点跑题
    应该是エレベーターに乗らなくて阶段を使う。
  • 坐电梯:エレベーターに乗る。エレベーターを利用する。
    上楼梯:阶段を上がる、阶段を上る、
    阶段を利用する。阶段を使う。

    你这里是说不做电梯走楼梯这件事,
    不用特指[上楼梯]这个动作,用利[利用,使う]就可以了
    エレベーターに乗らず 阶段を使う
    エレベーターに乗らず 阶段を利用する
  • 原3楼

    两个都有毛病

    日常来说应该是
    エレベーターに乗らないで、阶段を使う。

    总结大家的毛病,

    1,没有指定是上楼梯还是下楼梯
    所以我用的是使う

    2,不能光用乗らず、和乗らなくて

    因为乗らずに才是乗らないで、只是乗らず的话,是乗らない。
    至于乗らなくて、完全是问题以外的事,使用本身就错了.
  • 很遗憾,3楼说的也不规范,(指后半句)

    エレベーターに乗らず、阶段を登(のぼ)る。

    乗らずのらないで

网友推荐

 页面运行时间: 0.12177395820618 秒