用wc表示厕所错了吗?
不标准。很早以前,厕所Toilet里都有水箱watercloset,人们一提到watercloset就想到了toilet,因此watercloset就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用watercloset的开头字母W.C.来代替toilet
最新回答
1、不标准
很早以前,厕所Toilet里都有水箱watercloset,人们一提到watercloset就想到了toilet,因此watercloset就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用watercloset的开头字母W.C.来代替toilet。但wc是一种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上此缩写在英文国家根本就不使用。取而代之的是Toilet或者其他单词,所以真正讲英文的人到了中国却不知道此缩写代表什么意思。在美国,绝对没有人使用这个缩写的。一般称为,Restroom或者Bathroom,有些地方也用Washroom。2、WC。这个说法在中国人人知道。但是如果是外国人,看了一眼肯定很疑惑。这个表示过时了,watercloset。
你可以说bathroom。TOILET3、一般不这么用,toilet就很好啊
wc歧义很多4、哈哈,我也有和你同样的经历,当时很生气,但是,现在想起
相关问题
用wc表示厕所错了吗
- 不标准
很早以前,厕所Toilet里都有水箱watercloset,人们一提到watercloset就想到了toilet,因此watercloset就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用watercloset的开头字母W.C.来代替toilet。但wc是一种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上此缩写在英文国家根本就不使用。取而代之的是Toilet或者其他单词,所以真正讲英文的人到了中国却不知道此缩写代表什么意思。在美国,绝对没有人使用这个缩写的。一般称为,Restroom或者Bathroom,有些地方也用Washroom。 - WC。这个说法在中国人人知道。但是如果是外国人,看了一眼肯定很疑惑。这个表示过时了,watercloset。
你可以说bathroom。TOILET - 一般不这么用,toilet就很好啊
wc歧义很多 - 哈哈,我也有和你同样的经历,当时很生气,但是,现在想起